第九节 魏风
本节包括 葛屦、汾沮洳、园有桃、陟岵、十亩之间、伐檀、硕鼠 共 7 篇作品。
第一篇 葛屦
【简要】讽刺美妇人的吝啬狭隘。
纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。
好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。
【注释】
01、屦(Ju):古时用麻、葛等制成的鞋。一说为草鞋
02、纠纠:交错缠绕的样子
03、可:疑问词,怎么能够
04、履:踩
05、掺掺(Xian):纤纤,形容柔细
06、要:腰,此作动词缝制衣腰
07、襋(Ji):衣领,此作动词缝衣领
08、好人:指美妇人
09、提提:细腰貌,一说安逸、舒服貌,或说走路一踮一踮的样子
10、宛然:形容回转身体的样子
11、辟:避,回避,一说足跛
12、佩:戴
13、揥(Ti):发篦,簪子,此指象牙簪子
14、褊(Bian):狭小,狭隘
15、刺:讽刺
第二篇 汾沮洳
【简要】赞美隐者采野菜自给,其才德超过王公贵族。
彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。
彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。
彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。
【注释】
01、汾:汾水
02、沮洳(JuRu):水边低湿地
03、莫:酸模,草本植物,幼叶可食,一说羊蹄菜
04、藚(Xu):泽泻草,水生,可食入药
05、之子:那个采野菜的人,或说那个采野菜人想念的心上人
06、度:衡量
07、殊:很、甚、非常
08、公路:官名,掌管王公贵族的乘车
09、公行:官名,掌管兵车
10、公族:官名,掌管宗族之事
11、方:边,河边
12、曲:河水转弯的地方
第三篇 园有桃
【简要】歌者叹息知己难求。
园有桃,其实之殽。心之忧矣,我歌且谣。不我知者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其!心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。
园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不我知者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。
【注释】
01、其实:它的果实
02、之:是
03、殽(Yao):肴,佳肴
04、歌谣:有乐曲为歌,无曲调为谣
05、士:古代对低级官员或文化人的通称,此处指唱歌者
06、骄:骄狂
07、彼人:那个人,指“不知我者”,贵族执政者
08、是哉:对呀,此处应该是反话,即根本不对
09、何其:什么
10、盖:通盍,何不。盖亦勿思,为什么不不想,即不要想
11、棘:酸枣树
12、行国:到处流浪
13、罔极:无极,妄想
第四篇 陟岵
【简要】远役人登高思念家中的亲人。
陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:“嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉!犹来无止。”
陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:“嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉!犹来无弃。”
陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:“嗟!予弟行役,夙夜无偕。上慎旃哉!犹来无死。”
【注释】
01、陟(Zhi):登
02、岵(Hu):长有草木的山
03、屺(Qi):未生草木的山
04、冈:较低而平的山脊
05、予子:我儿,即登者
06、季:兄弟中排行最小的,指小儿子
07、夙夜:早晚
08、已:停止
09、无偕:没有区别
10、上:尚,希望
11、慎:慎重
12、旃(Zhan):之
13、无止:不要逗留他乡
14、无弃:不要背弃家乡
15、无死:不要老死他乡
第五篇 十亩之间
【简要】采桑歌谣。
十亩之间兮,桑者闲闲兮。行与子还兮。
十亩之外兮,桑者泄泄兮。行与子逝兮。
【注释】
01、十亩:非实数,表示桑田面积大
02、桑者:采桑人
03、闲闲:从容不迫貌
04、泄泄:同闲闲,一说形容人多
05、子:同伴
06、还:回家
07、逝:过去,回家
第六篇 伐檀
【简要】揭露剥削者的不劳而获。
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!
【注释】
01、坎坎:伐木声
02、檀(Tan):落叶乔木,木质坚硬,可用以制作家具、农具、乐器,古时常用于造车。
03、辐:车轮中的直木,指砍来做车辐
04、干:岸
05、涟:风吹水面形成的细小波纹
06、直:平直,平静
07、沦:水的漩涡,一说微波,有规律的水纹
08、猗:语气助词
09、稼、穑:种植、收割
10、廛(Chan):古制一百亩,或说通缠,同束
11、亿:周代的单位十万或万万,或说为束、堆
12、囷(Qun):古代一种圆形谷仓,一说通稛,即束
13、狩:冬季打猎
14、瞻:往前或往上看
15、县:悬
16、貆(Huan):獾,又名狗獾,哺乳动物,善于掘土,穴居在山野,昼伏夜出,脂肪炼的獾油可治疗烫伤等。
17、特:三岁小兽或四岁大兽,或说野猪
18、鹑:鹌鹑
19、漘(Chun):水边,河坝
20、素:白、空。此句意说“那帮大人们啦,不能白吃啊!”
21、飧:熟食
第七篇 硕鼠
【简要】揭露剥削者的贪婪。
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所?
硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直?
硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号?
【注释】
01、硕:大
02、贯:侍奉、供养
03、莫我肯顾:莫肯顾我。顾,照顾;德,恩惠,感德;劳,慰劳。
04、逝:誓
05、去:离开
06、适彼:到那个
07、乐土:开心舒适的地方,即理想的地方
08、爰:何处、哪里,于是
09、直:职,职责、职位;或说同值,价值,值得
10、永号:长声痛哭