《诗经》第一章 8.国风·齐风

第八节 齐风

  本节包括 鸡鸣、还、著、东方之日、东方未明、南山、甫田、卢令、敝笱、载驱、猗嗟 共 11 篇作品。 
第一篇 鸡鸣


  【简要】这是一段妻子催促丈夫去早朝的对话。


  鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。
  东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。
  虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。


  【注释】
  01、既:已经
  02、盈:指朝廷大殿里站满了上朝的大臣
  03、则:之,此句说“不是鸡叫,是苍蝇的声音”
  04、昌:盛、多
  05、薨薨:嗡嗡,象声词,虫飞的声音
  06、甘与子同梦:(我也)希望和你再一起入梦
  07、会且归矣:朝会以后再回来
  08、庶:封建宗法制度下的家庭旁支,此指看不起,歧视,记恨。此句意说“希望不要让我遭到你的忌恨”,因为妻子总是提醒丈夫该去上朝了,而丈夫始终贪睡。

第二篇 还


  【简要】猎人相逢同猎,互相赞美。


  子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。
  子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。
  子之昌兮,遭我乎峱之阳兮。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。


  【注释】
  01、还:敏捷
  02、茂:精美,此指捕猎技术高强
  03、昌:强壮
  04、遭:遇见
  05、峱(Nao):齐国山名,在今山东临淄南
  06、并驱:一起奔跑。并,合并,平排;驱,快跑。
  07、从:跟随,追赶
  08、肩:三岁的兽,一说大野猪
  09、牡:雄兽
  10、揖:拱手行礼
  11、儇(Xuan):敏捷、灵巧
  12、臧:善(猎),好

第三篇 著


  【简要】女子张望前来迎娶的新郎。


  俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。
  俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。
  俟我于堂乎而,充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。


  【注释】
  01、著:通“宁”,门屏之间,古代婚娶亲迎的地方。
  02、庭:正房前的院子
  03、堂:正房
  04、乎而:方言,作语气助词
  05、充耳:古代挂在冠冕两旁下垂到耳的玉制饰物。严粲《缉》:“见其充耳以素丝为紞也。其紞之末加以美石如琼之华,谓瑱也。”
  06、尚之:上面缀之。尚,上
  07、琼华、琼莹、琼英:皆美玉

第四篇 东方之日


  【简要】男女居室之乐。


  东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。
  东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。


  【注释】
  01、姝子:美丽的女子
  02、履:踏,或说同蹑,放轻(脚步)踩
  03、即:第的假借字,席子,古人无病不支床,平时在地上铺席,坐卧其上;一说为膝,古人无椅,跪坐席上,因而能踩到膝;一说为就,亲近、跟随、顺从。
  04、闼(Ta):门,小门
  05、发:茇,草席,苇席;或说跋,行走

第五篇 东方未明


  【简要】揭露剥削者日以继夜的残酷奴役。


  东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。
  东方未晞,颠倒裳衣。颠之倒之,自公令之。
  折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。


  【注释】
  01、衣裳:古时上称衣,下为裳
  02、公:公爵,官府或奴隶主
  03、晞(Xi):干燥,此指露水未干,即天没亮。或说同昕,太阳将要升起的时候
  04、折柳:折断柳枝,用来编织
  05、樊:藩、藩篱,此为编藩篱
  06、圃:菜蔬或花草园子
  07、瞿瞿(Ju):惊视,惊恐四顾
  08、辰:辰时,上午七时至九时。此句说“不能睡一个好觉,不是早了就是晚了”
  09、夙:早
  10、莫:古暮字,晚

第六篇 南山


  【简要】讽刺齐襄公与其异母妹文姜私通淫乱。


  南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?
  葛屦五两,冠緌双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?
  蓺麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞠止?
  析薪如之何?匪斧不克。取妻如之何?匪媒不得。既曰得止,曷又极止?


  【注释】
  01、石按:齐襄公早与其异母妹文姜有染,后文姜嫁鲁桓公。十五年后,鲁桓公带文姜返齐探亲,在此期间,鲁桓公发现了这桩丑事,于是严辞斥责文姜,齐襄公恼羞成怒,派遣公子彭生杀死了鲁桓公,齐人因唱此歌讽刺。
  02、崔崔:山势高峻貌
  03、雄狐:比喻齐襄公,刺其淫乱
  04、绥绥:狐狸到处乱窜,求匹之貌
  05、荡:平坦
  06、齐子:齐国女子,指文姜
  07、由:由此
  08、归:出嫁
  09、止:之
  10、曷:何,为何
  11、葛:多年生草本植物,茎皮纤维可织布,此指葛布
  12、屦(Ju):古时用麻、葛等制作的鞋
  13、两:双
  14、緌(Rui):古代帽带结在下巴下面的下垂部分
  15、庸:用,此指过、走过
  16、从:跟从,由,从这里返回齐国,指旧情不断。
  17、蓺(Yi):种植
  18、如之何,如何,语句倒置,正解为如何种植等
  19、衡从:横纵
  20、取妻:娶妻
  21、鞠(Ju):养育、抚养。此处当通“鞫”,询问,引申为追求。
  22、析:砍伐
  23、克:能,此说“如何劈柴,非用斧头不可”
  24、极:穷尽,指齐襄公的放纵行为

第七篇 甫田


  【简要】思远之作。


  无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。
  无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。
  婉兮娈兮,总角丱兮。未几见兮,突而弁兮。


  【注释】
  01、无:勿,不要
  02、田:第一个为动词耕种,第二个是名词田地
  03、甫田:荒芜多草的田地
  04、莠(You):俗称狗尾草,一年生草本植物,叶子细长,花序圆柱形,穗有毛。后统称有害杂草。
  05、骄骄、桀桀:形容杂草茂盛浓密高大的样子
  06、忉忉(Dao):忧愁貌
  07、怛怛(Da):忧伤不安貌
  08、婉:美好,婉转柔顺
  09、娈(Luan):相貌美好
  10、总角:古时儿童头发多左右分成两个髻,形似牛角。总,束扎
  11、丱(Guan):象形文字,形容小辫子象牛角一样
  12、弁(Bian):古时成年男子戴的一种帽子,或者旧时对低级武官的称呼。此处应当说的是“才几日不见,突然就成年了”,因为前面说的还是扎着牛角小辫。

第八篇 卢令


  【简要】赞美猎人。


  卢令令,其人美且仁。
  卢重环,其人美且鬈。
  卢重鋂,其人美且偲。


  【注释】
  01、卢:大黑猎犬
  02、令令:铃声,猎犬颈上铃铛的声音
  03、重环:子母环
  04、重鋂(Mei):一个大环套两个小环
  05、鬈(Quan):头发弯曲,头发漂亮
  06、偲(Cai):多才,或说须多而美

第九篇 敝笱


  【简要】讽刺文姜淫乱。


  敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。
  敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。
  敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。


  【注释】
  01、敝笱(Gou):破鱼网,喻文姜。敝,破烂;笱,捕鱼竹笼,口有倒刺,鱼只能进不能出。
  02、梁:河中筑起的堤坝,中有过水口,渔具置其中可捕获顺流而下的鱼虾。
  03、鲂(Fang):鳊鱼
  04、鳏(Guan):鲲鱼
  05、鱮(Xu):鲢鱼
  06、齐子:指文姜,鲁桓公妻、齐襄公异母妹
  07、唯唯:游鱼互相追逐、任意游动的样子,似乎还另有所指。
  08、齐子归止:文姜已嫁。或说文姜回到齐国。
  09、其从如云:暗讽齐襄公与文姜纠缠不清,云、雨、水三字似乎有意指明此说。或说文姜回齐的顺从多如云。

第一〇篇 载驱


  【简要】讽刺文姜淫荡,招摇过市,恬不知耻。


  载驱薄薄,簟茀朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。
  四骊济济,垂辔濔濔。鲁道有荡,齐子岂弟。
  汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。
  汶水滔滔,行人儦儦,鲁道有荡,齐子游遨。


  【注释】
  01、载驱:指齐襄公驱车会文姜
  02、薄薄:马蹄声
  03、簟(Dian):竹席,指竹席的车帷
  04、茀(Fu):道路上杂草太多,不便通行。此处当同“覆”,遮蔽物
  05、鞹(Kuo):去毛的兽皮
  06、荡:平坦
  07、齐子:文姜
  08、发夕:早晨出发为发,晚上停宿为夕
  09、骊:黑色的马
  10、济济:好看的样子,或说齐齐,整齐貌
  11、辔(Pei):赶马的缰绳
  12、濔濔(Ni):柔软的样子
  13、岂弟:开明、天亮,一说恺悌,快乐
  14、汶水:水名,流经齐、鲁两国,在今山东,也称大汶河
  15、汤汤:荡荡,水流大貌
  16、滔滔:大水弥漫,无边无际
  17、彭彭、儦儦(Biao):众多貌
  18、翱翔、游遨:指纵情之事

第一一篇 猗嗟


  【简要】赞美少年的射技。


  猗嗟昌兮!颀而长兮,抑若扬兮。美目扬兮,巧趋跄兮,射则臧兮!
  猗嗟名兮!美目清兮,仪既成兮。终日射侯,不出正兮,展我甥兮!
  猗嗟娈兮!清扬婉兮,舞则选兮。射则贯兮,四矢反兮,以御乱兮!


  【注释】
  01、猗嗟(YiJie):感叹词
  02、昌:健壮
  03、名:明,面色白净,一说身体健壮
  04、娈:俊俏,一说壮美
  05、颀:身体高大
  06、抑:懿,美好。此句指美名远扬
  07、扬:抬起,升起,飞扬
  08、巧趋:轻巧地疾走。趋,快步走
  09、跄(Qiang):形容步履矫健,或说摇曳生姿
  10、臧:好
  11、仪既成兮:成人仪式已经结束了,表示成年。或指仪态稳重老练。
  12、侯:箭靶、射布
  13、正:即的,射箭目标,箭靶子
  14、展:确实、真是
  15、甥:外甥,古女子亦称夫为甥
  16、选:善,出众
  17、贯:射穿
  18、反:反复,指四支箭都从一个靶心穿过